The HyperTexts
The You and I of Poetry
by David Alpaugh
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table
•
I'm going out to clean the pasture spring;
I'll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha'n't be gone long.—You come too.
I’m going out to fetch the little calf
That’s standing by the mother. It’s so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I sha'n't be gone long.—You come too.
•
I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of
us!
Don't
tell! they'd advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s
name – the livelong June –
To an admiring Bog!
All poems have a You and an I—although they don’t always use those pronouns
explicitly as do Eliot, Frost, and Dickinson in the poems I just quoted. In the
simplest instance the I is what we call THE POET—a wise, perceptive,
linguistically brilliant speaker such as Keats in his Odes or Shakespeare in
many of his sonnets. Whatever the subject, the Poet’s I is speaking to YOU, and
Walt Whitman tells us that great poets need great readers. Poetry is the most
intimate of the verbal arts and it is largely the You and I dynamic that makes
it so. When it is working it provides the energy source that generates what we
might well call the electricity or current of the poem.
But You and I can get complicated. In the persona poem the speaker is not the
poet, but a fictional character—the religious hypocrite in Burns’ “Holy Willie’s Prayer,” or the entitled, above-the-law, murderous Duke in Robert Browning’s “My
Last Duchess,” or the defeated, self-deprecating, but honest and somewhat
sympathetic sad-sack in Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock.”
Of course, the poet is still there, in the wings, presenting Holy Willie, the
Duke, or Prufrock, to you, the reader. In a persona poem there’s a secret
compact between the reader and the poem’s Uber-poet. Together, we observe,
listen to, and silently agree on our assessment of the speaker.
Prufrock’s opening line, “Let us go then, you and I” seems to be directed to us,
but we soon realize that there’s another you in the poem. Prufrock is talking to
himself, to an alter ego or imaginary friend. Still, as we walk with him through
London streets and rooms, overhearing his private conversation, we feel that
Prufrock is speaking to us as well.
In Robert Frost’s “The Pasture,” spring has just sprung. A farmer is inviting
his wife or child to explore the farm with him, but we sense that his “You come
too” also includes us as readers, that we are being invited to explore and enjoy
Frost’s poetry. In both cases the speaker’s tone is affectionate and
considerate. “I sha'n't be gone long” is the farmer’s way of assuring his loved
one that their jaunt will not take too much of the loved one’s time, and Frost’s
way of letting potential readers know that his poetry will not overstay his
welcome, just take the time needed to entertain and enlighten us (waiting to
watch water clear and enjoying the infant calf, tottering by its mother).
In “I’m Nobody! Who are you?” Emily Dickinson has fun portraying you as a
kindred spirit. Her poem has an admission requirement. Are you offended,
disgusted, bored and a wee bit amused by the antics of self-promoting egotists?
If so, your You and her I can become best friends. Together we can contemplate,
with horror and delight, those who, “public like a Frog,” tell their names “the
livelong June to an admiring bog.” You needn’t be a shut-in to accept the
identity Emily has created for you. You may be an extrovert, out and about in
the world, but you can still be offended by pompous, phony individuals and stand
with the poet in rejecting such slimy behavior.
Alexander Pope has an explicit You and I poem that reminds us that a persona
need not be a human being. In 1738, Pope gave a puppy to Frederick, Prince of
Wales, whose estate was located in the Kew district of London. Pope wrote a
couplet and had it engraved on a beautiful collar he put around the dog’s neck.
Pope’s poem was written to be read, not on a page, but on a piece of jewelry.
What we have here sounds like an 18th century attempt at a 1960’s “happening”—
structured more like living theater than poetry. In order to be asked “Whose dog
are you?” an earl, duke, or courtier must kneel and become a living metaphor for
subservience to more powerful persons or parties. The collar, probably made of
gold, adds desire for monetary gain to the indictment.
Wallace Stevens says that the poet’s goal is “to confer his identity upon the
reader.” We confer positive things—awards, honors titles, rights, upon deserving
parties. If the poet is enlightening and entertaining the fusion between poet
and reader will easily take place.
Keep in mind that when a poet asks you to go along with an I, you can say, “Hell
no! I won’t go!” Walt Whitman introduces himself to readers with a rather
imperious “I celebrate myself, and sing myself / And what I assume you shall
assume.” In my poem “Crazy Dave Talks With the Poets,” I have fun answering,
“Not so fast, Walter! We barely know each other and already you’re asking me to
sign a prenup?” To be fair to Walt, he also says that readers should not feel
inferior to poets, assuring us that “We are no better than you. You are not an
iota less. What we enclose you enclose, what we enjoy you may enjoy.” Whether
you stick with a poem or bail out after three or four or ten lines depends on
whether or not you like the I of the poem and whether you are comfortable with
the YOU the I is asking you to become.
Poets often condense their I and You into a We and / or Us. It’s a way of
conferring the poet’s ID upon the reader by association. Though Prufrock uses
“I” 40 times in his love song, he shifts to We and Us in his final lines: “We
have lingered in the chambers of the sea / By sea girls wreathed with seaweed
red and brown. / Till human voices wake us and we drown.” Eliot and Prufrock, Prufrock and his imaginary friend, Prufrock and You, Eliot and You
have all lingered together in a mesmerizing, imaginary world. Though Prufrock
suggests that all of us will wake (or in his word “drown”) into reality,
fictional entities cannot do so. Only you, the reader, are real; only you can
put the poem down, leave its fictional world, and return to a world with real
human voices, informed or transformed by your fictional experience.
In Rilke’s poem “Archaic Torso of Apollo” the poet is looking at a fragmentary
statue of the god. Rilke’s first line begins “We cannot know his legendary
head.” You are standing by the poet in a gallery or museum. You both feel that
the missing parts of the statue, with its “eyes like ripening fruit” and its
loins “where procreation flared,” are still active. “For here,” the poet says,
“there is no place that does not see you.” In what has become one of the most
famous lines in poetry, the I of the poet turns to you, the reader (and to
readers everywhere) with a final line that rockets us back into reality with the
gauntlet thrown down by a perfect work of art: “You must change your life.”
In her poem “The Niagara River,” Kay Ryan needs to include, not just you in her
we, but every human being on the planet. Sailing down the Niagara river is her
metaphor for life’s journey through time and space and humankind’s inability to
truly grasp the fact that we are mortal and headed for a Fall. “We do know, we
do know this is the Niagara River,” she concludes, “but it is hard to remember
what that means.”
In “The Emperor of Ice Cream” Wallace Stevens confers his identity upon you by
making you collaborate with him on the poem!
Call the roller of big cigars, / The muscular one, and bid him whip / In kitchen
cups concupiscent curds. / Let the wenches dawdle in such dress / As they are used
to wear, and let the boys / Bring flowers in last month's newspapers. / Let be be
finale of seem. / The only emperor is the emperor of ice-cream.
Stevens is more like MapQuest or GPS than a poet. He’s just giving directions.
You call the roller of big cigars, you let the wenches dawdle,
you allow the
boys to bring the girls flowers. You initiate, actualize, allow, and confirm
everything that happens in the poem.
You are even more active in the second stanza which shifts from spring. youth,
life, vibrancy to winter, agedness, decrepitude, and death. You take from a
dresser a sheet and spread it to cover a dead woman’s face. You let a lamp shine
on her deathbed. Stevens has whipped you into the metaphorical ice cream of his
poem, conferring his identity and the poem’s substance upon you.
But how about the naysayer, the poet who says, “I don’t care about the reader, I
don’t have a you in mind when I write. I write for myself!” True, we do write
for ourselves. But that doesn’t mean that only an I remains. As I write a poem,
my own you, my internal reader, reacts to my work simultaneously, line by line,
pleased or displeased by how I am expressing myself.
Writing is a process wherein, not unlike Prufrock, we have conversations with
ourselves. If we have nurtured our internal reader with great poetry, and if we
put egotism aside and listen when our You is not satisfied with a word or line
or image or metaphor we may not end up with a great poem, but at least it will
be a more perfect one. It’s only when not even a syllable makes You and I, your
writer and reader wince that, together, you are ready to deliver the poem to
outside readers via publication—to rely, as Blanche DuBois would say, “on the
kindness of strangers.”
Whether you write for your internal or outside reader don’t forget your
obligation to entertain. T. S. Eliot defines poetry as “a superior amusement,”
undoubtedly thinking both of the Muse and the amusement park. “If it isn’t fun,”
D.H. Lawrence advises us, “don’t do it.” No tragedy is more serious than Hamlet.
It is still being performed all over the world, along with Macbeth and
King
Lear, because it is profoundly entertaining.
True poetic revolutions are rare, and we are not always fortunate to have one
come along in our lifetime. They always involve a profound change in the nature
of the You and I of Poetry. The Romantics had sensibilities fundamentally
different, both spiritually and aesthetically, from their Neo-classical
predecessors. The Modernists were dealt a shattered post World War I reality
that their Victorian predecessors didn’t speak to. In different ways, the
Romantics and Modernists transformed their I’s and You’s to connect with new
generations of readers, who felt that poetry was suddenly speaking to them once
again.
In the middle of the last century poets who became known as the Beats and
Confessionals once again revolutionized the You and I of Poetry. Tired of the
generic, biographically reticent poetry of the Modernists, they forged a new
“I”—eager to share intimate, disturbing, ruthlessly honest personal details that
would have been unthinkable for Robert Frost, T.S. Eliot, or Wallace Stevens to
divulge.
Their readers felt honored to be confidantes, to listen sympathetically to
Robert Lowell explore his troubled family lineage in “Life Studies” and his
chaotic marital problems in his sonnets. In Sylvia Plath’s “Lady Lazarus,” you
become her special friend, eager to witness the most intimate, darkest details
of her life, willing to understand her traumas, her suicidal nature, and refrain
from judgment.
In HOWL, Alan Ginsberg created an encyclopedic portrait of an economically and
spiritually alienated generation. Suddenly millions of young men and women felt
that a poet was speaking to them, that they had a place, if not in reality, in
poetical fiction. Electricity was flowing through the You and I lifeline once
again.
Needless to say, Plath, Ginsberg, Lowell, Ferlinghetti and other Beats and
Confessionals could not have mesmerized the literary world had their poetry not
been extremely entertaining.
Have we had a poetic revolution since the 1950s? Well, we have post-modernism,
neo-formalism, post-confessionalism, Language Poetry, Slam poetry and a number
of other “schools.” And now that a poet with the pen name AI can turn out a poem
as good as your average MFA graduate in seconds, it looks like post-human
poetry is on its way. If so, it will transform the You and I of Poetry in ways
poets and readers never thought possible.
After class, students occasionally come up to me to complain about “those poems
in the New Yorker.” The phrase “I just don’t get it” occurs again and again. I
try to explain that, not all, but many New Yorker poems are written, not for the
general reader, but for other poets and their graduate students. Both You and I
have become specialized.
Another revolution will eventually happen, and it will involve yet another
dramatic change in the nature of poet and reader. As independent poets, I
believe we are best positioned to make that revolution happen, to get the
electricity flowing again, not from specialist to specialist, not from poet to
poet, but from human being to human being via the You and I of Poetry.
The HyperTexts