The HyperTexts
  Elham Sarikhani
  Elham Sarikhani is a writer and thinker whose work dwells in the borderlands 
  of shadow and light. She explores exile, silence, memory, and the fierce 
  beauty hidden within suffering. Blending lyric intensity with reflective 
  clarity, her poems and prose move between the intimate and the collective, 
  tracing wounds, reckonings, and the fragile endurance of hope. With a voice 
  both raw and contemplative, she writes for those who refuse false healing and 
  seek instead the difficult clarity of truth.
  
 
Another Day, in the Language of the Abyss
I never meant to stay alive 
  this long.
No, life was never meant to be an inheritance.
It was a wager, 
  
and 
  I would have gladly lost it years ago.
It has been a wild ride, yes,
but 
  not the kind the poets sing about. 
It was a ride through storms that had no 
  sky, 
through rooms where even gods refused to knock.
I have been beaten
by 
  days that were too long,
and nights that were too honest.
And yet, through 
  all of it, 
I kept my dignity
not the dignity of pride or reputation, 
  
but the 
  kind that survives in secret, unobserved.
I kept my curiosity,
not as a 
  virtue,
but as the only lantern
I could afford in the dark.
I am tired now.
Tired in the marrow,
in the weight of my breath.
  
I deserve my exit,
not as 
  a gift,
but as a simple, overdue wage.
There is no regret.
There is no 
  remorse.
I have been enough.
I have stood in the fire without flinching,
and that is a life,
whether or not the world knew how to name it.
  
And yet
  this morning,
when the light came bleeding through the blinds like an 
  accusation,
I opened my eyes.
And I lived. 
Another day.
Not because I 
  was rescued,
but because I have not yet decided
that the abyss
should have the 
  last word.
Vow of Love
I do not cling from hunger;
I offer my full 
  presence.
I speak what is true,
but never with the blade of contempt.
  
I 
  remain
when remaining dissolves
the self I cherish.
I depart without 
  hatred;
your story stays safe
within my silence.
If my truth shatters
what 
  you built,
I will help rebuild
if you wish it so.
  The Night I Became 
  the Monster 
In the trembling alleys of childhood,
where the sirens of war 
  bled through prayer,
I learned to dread the silence between dreams,
for 
  in that silence the monsters marched. 
Grotesque, endless, they passed before 
  me,
their shadows clung to my waking breath,
and I, a small soul,
hid 
  trembling behind the brittle laws of the righteous.
Yet one night,
a 
  strange fire stirred in me,
a hunger, a defiance,
perhaps even the 
  whisper of God’s cruelty.
I stepped from hiding,
arms open,
and the 
  monsters entered me,
not to tear me apart,
but to dwell,
to become my 
  marrow,
my secret strength.
From that hour I understood:
evil is not the 
  Other,
it is the mirror refused.
The abyss does not kill;
it waits,
  asking if you dare embrace its gaze.
Call me monster, if you must.
I am no 
  longer afraid.
The darkness within me is not my chains,
it is my 
  freedom,
my proof that I am whole.
The Beast’s Final Bargain
  
Every beast 
  knows its price;
wisdom is to pause before paying. 
I was born without a 
  tomorrow.
The world sold futures like cheap icons,
but I had no patience 
  for their painted saints.
The beast in me saw through it,
only the raw 
  breath of now was real,
each day a solitary rebirth,
each hour a small 
  crucifixion.
But to live this way is to live beside a cliff.
The beast does 
  not only hunger for life;
it dreams of release.
One breath and I could 
  vanish,
the whisper is always there,
a door just ajar at the edge of 
  thought,
inviting me to step through.
Others weave their lives with plans,
  I sit at the table with nothing but the present,
and the knowledge that I 
  could rise and leave forever.
This is my freedom,
and my torment.
For 
  decades I have burned like this,
intensity as prayer,
exhaustion as 
  sacrament.
Each dawn a wager:
stay or go,
grasp the day or surrender 
  it.
And still I remain,
my beast crouched in the shadows of my ribs,
  pulling both toward life and toward the abyss.
This is the truth polite men 
  cannot bear:
to live fully is to be always near the void.
The more you 
  seize the moment,
the louder its silence calls you home.
Yet I endure.
  Each breath a small rebellion,
each step a refusal of the final exit.
  One day I will pass through that door,
and when I do, it will not be 
  defeat,
but the last gesture of a life lived without remainder.
Until then,
  I stand at the edge,
beast and man alike,
choosing life,
today and 
  only today,
even as the void waits,
one breath away.
  Look at Me Dance 
  to My Exit
I have danced with my monsters,
with my saints,
with the 
  shadows of every name I wore.
I no longer dance for applause,
this is 
  the movement of a soul unbound.
All my contradictions,
the beast, the 
  lover, the architect, the god,
circle me now,
not as enemies but as 
  echoes.
I am whole. Look at me:
I dance without fear,
without 
  control,
without needing to be understood.
The curtain falls, but not in 
  defeat,
only in grace. This is my exit,
not a tragedy but a celebration.
  I burn,
I bow,
I vanish,
leaving behind an echo
the universe will 
  remember.
The Comedy of Goodbye
  
Love is an untimely guest,
it arrives 
  uninvited,
builds its altar in your ribs,
then insists on tragedy at its 
  exit.
No quiet departure for love;
it demands blood,
demands silence 
  that lingers like smoke.
I met him in the theatre of my twenties,
where 
  passion was currency
and slogans our only inheritance.
His eyes were 
  like peace promised but never delivered,
his soul already tuned to the 
  pitch of martyrdom.
Loving him was impractical,
like falling for a 
  character already written for myth.
Every tragedy needs its villain.
Ours 
  came on motorcycles,
not with speeches but knives.
They butchered him at 
  noon
as though cutting out an overlong chapter.
I was there.
Before, 
  during, after.
More than most ghosts can claim.
No orchestra swelled.
No 
  cinematic farewell.
Just a hand on his chest,
his eyes staring past the 
  edge of the screen
into whatever waits beyond the curtain.
Exit stage 
  left.
Final act.
The heart that once beat for paranoia and poetry
was 
  silent. I did not check his pulse.
I did not scream.
Wilde was right,
  to die for one’s country is an old lie.
To die for an idea, older still.
  And yet, was it not hilarious?
That freedom devoured its own believers
  with such impeccable timing?
Grief is not dramatic.
It is tedious.
It 
  sits with you in cafés,
follows you down the same street
where 
  everything broke.
I never avoided that place,
to forget would be a worse 
  insult
than remembering.
I skipped the funeral.
Funerals are theatre for 
  the living,
a farce of flowers and borrowed prayers.
I’d already said 
  goodbye when it mattered,
while he was still warm,
while blood still 
  meant something.
Time does not heal.
It dresses wounds in lace
and calls 
  it recovery.
So I moved forward not because I was healed
but because the 
  alternative was absurd.
We all say goodbye eventually,
in unanswered texts,
  doors closed too hard,
or in my case,
a boy bleeding on a street
  where the revolution never came.
The tragedy was real.
But my God,
  the timing, pure comedy.
The HyperTexts