The HyperTexts
The Society of Classical Poets: Ire of the Irish
Ms. Bryant has written a peeve.
Ignore it, she’s out of her league.
—Michael R. Burch
Susan Jarvis Bryant has complained in an alleged "poem" that her words have
been taken out of context, unfairly. If she gives us permission to publish her
poem entire, we will be glad to do so, proving there was no "unfairness."
However, that may not be in the best interests of Ms. Bryant and her
growing-yet-still-imperceptible reputation as a penner of over-alliterative
unintentional doggerel.
Saint Patrick’s Day
by Conor Kelly
Trust a SCOP to rain on my parade. On March 17th, when the Irish, those of Irish
descent, and those who love Ireland were “drowning the shamrock”, wearing funny
green hats, marching in parades and generally having a good time, Susan Jarvis
Bryant, the MTG of Scopland, had a poem called “St. Patrick’s Day 2024” posted
on the Society of Classical Poets website.
Nothing wrong with that, you might think, until you read the subtitle: “for an
Ireland suffering terribly under the weight of forced migration.”
Oh the ironies. In fact, the multiple ironies.
1: Saint Patrick was a migrant. It is unclear whether he came from Wales or from
Roman Britain. But he definitely did not come from Ireland.
2: The Irish are noted migrants. In fact a population of over 12 million was
drastically reduced by death and emigration after the devastating famine of the
1840’s.
3: Mrs. Jarvis Bryant is, herself, a migrant. She is British, now living in the
USA.
Leave aside the fact that Ireland has always been a welcoming society and that,
from the Government down to local community groups, extensive efforts have been
made to accommodate those who are fleeing from their own famines and
tribulations, the poem is a mish-mash of the most abominable clichés about
Ireland. See for yourself here:
The Evidence. [The scops have blocked the link. What are they afraid of,
people reading the poem? Well, we can't blame them. In their case discretion is
the better part of valor. — MRB]
Let’s enumerate the trite words and phrases: “Emerald Isle” (who calls it
that?); Éire (the Irish word in an English poem for Ireland): “bogs” (now
diminishing in Ireland due to climate regulations); “cobbled streets” (you’ll
find more in other European cities than you will in Irish cities, towns and
villages); “fiddles” (you will find more guitars than fiddles in an Irish pub
hosting a sing-song); “banshees” (oh, give us a break). As for the
shamrock, the
harp and the leprechauns, does she honestly think modern Ireland is like a
Hollywood film set? I’ll say nothing about the trite rhymes, the overbearing
alliteration and the clunky sonnet form.
Of course the usual circle jerk gathers around the Brit abroad. Here is Joseph
Salemi in his typical vitriolic manner: “I’m amazed that the Irish fought
900 years to free themselves from English rule, and are now gutlessly supine as
they allow their nation to be overrun with Third-World vermin.” Suffice it to
say that, despite a ringing endorsement from SJB and other Scops, this Irishman
doesn’t see his compatriots as vermin. Nor do most of the population of Ireland.
As in the USA, there is a virulent “Irish for the Irish” mob, but the right wing
in Ireland is much less substantial than it is in Texas. Thank God.
No surprise, but per the Scop circle jerk practice, there were no dissenting
voices and, interestingly, no Irish voices. (This Irish voice is barred from
commenting.) It seems that when Saint Patrick banished the snakes from Ireland,
they ended up in that swamp known as the Society of Classical Poets where they
slither and hiss to their heart’s content.
Conor Kelly
POSTSCRIPTUS MORTEM
This is a limerick written in the over-alliterative style of Susan Jarvis Bryant.
Skip, scop, skip to my loo
by Michael R. Burch
A skippered scuppered scop
longed to lounge straight to the top;
thus Ms. Bryant en brief
flung away her fig leaf,
then,
sans clothes, snoozed and schmoozed in pig slop.
Skippered, because Ms. Bryant’s brain has evidently been captained by
right-wing brainwashing of the Tarzanish variety: "White man good, heavy burden.
Migrant bad. Very bad. Tarzan squash itty-bitty children. Great danger, mighty
Tarzan! Tarzan good Christian, squash baby Jesus, mother Mary, they show
up at border! Jesus reward Tarzan, not call Tarzan goat!"
Scuppered, because Ms. Bryant has sunk her own ship by abandoning art for
self-parody. Thus a fig leaf has replaced the true poet’s laurel and even that
has been cast aside in order to wallow in the mire.
Ms. Bryant also writes inflammatory "poems" about migrants but is a migrant herself, a Brit who now lives in the United States.
Ode to an Immigrant who should be Illegal
by Michael R. Burch
Ms. Bryant has written a peeve.
Ignore it, she’s out of her league.
No native Anita,
this pale senorita
is a migrant herself. Make her leave!
Related Pages:
A Review of the Society's Literary Journal,
Laureates 'R' US,
Susan Jarvis Bryant,
Joseph Charles MacKenzie: Poet or Pretender?,
Evan Mantyk's Poetic Tic,
James Sale's Blue Light Special,
Bruce Dale Wise or Un-?,
James A.
Tweedie-Dumb,
"How to Write a Real Good Poem" by R. S. Gwano,
Joseph S. Salemi: How the Mighty Have Fallen
(I),
Joseph S. Salemi: How
the Mighty Have Fallen (II),
Salemi's Dilemma,
Salemi Interview and Responses by other Poets,
THE SOCIETY OF CLASSICAL POETS — A CIRCLE JERK by Conor Kelly
The HyperTexts