The HyperTexts

"Where Does the Butterfly Go? by Michael R. Burch

With discussions of the poem's Form, Theme, Analysis and Meaning, Tone, Diction and Literary Devices; also other Butterfly poems.




Where Does the Butterfly Go?
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails,
when thunder howls,
when hailstones scream,
when winter scowls,
when nights compound dark frosts with snow ...
Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

I have dedicated my Butterfly poem to the children of Gaza and Ukraine, to the victims of school shootings, and to refugee and homeless children. I agree with Gandhi, who said that if we want to live in a better world, we must start with the children.

"Where Does the Butterfly Go?" has been published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Victorian Violet Press (where it was nominated for a “Best of the Net”), The Contributor (a Nashville homeless newspaper), Siasat (Pakistan), Thaqafat (in an Arabic translation by Nizar Sartarwi), Promosaik (Germany), New Lyre, Sindhu News (India), Islamically Speaking, Poems for Gaza, Borderless Journal (Singapore), Poetry Life & Times and the Unitarian Universalist Church of Worchester; it was also set to music as a part of the song cycle “The Children of Gaza” which has been performed in various European venues by the Palestinian soprano Dima Bawab; it has also been set to music and is being released as a single by the Estonian band Mona da Vinci.

FORM: "Where Does the Butterfly Go" is metrical rhyming poem with the rhyme scheme ABCDCAA EFFAA GHHAA.

REFRAIN: The refrain "Where does the butterfly go?" is repeated four times.

THEME: The poem's theme is the fragility of life. The poem puts us in the metaphorical shoes of a butterfly caught in a thunderstorm without any shelter. Where will it go? Will it survive?

ANALYSIS AND MEANING: The poem doesn't preach a sermon, but suggests that we should have empathy and sympathy for anyone who is struggling with life.

TONE: The poem's tone is sad and solemn.

DICTION: The poem's diction is formal, like that of an elegy or hymn.

LITERARY DEVICES: The poem employs meter (rhythm) and rhyme. The butterfly is a metaphor for vulnerable people and animals. The lightning, thunder, hailstones and dark frosts are metaphors for the difficulties of life.

POET BIO: Michael R. Burch is an American poet, translator and editor whose original poems and translations have been published by hundreds of literary journals and widely on the Internet. Burch's poetry has been taught in high schools and universities, translated into 22 languages, incorporated into three plays and four operas, set to music from swamp blues to classical 61 times by 33 composers, and recited or otherwise employed in over 100 videos. If you're a student or teacher or poetry lover who would like permission to use one or more of his poems, you can email Mike Burch at mikerburch@gmail.com. Please click here for an Expanded Bio and Curriculum Vitae.



RELATED POEMS




Delicacy
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

Your love is as delicate
as a butterfly cleaning its wings,
as soft as the predicate
the hummingbird sings
to itself, gently murmuring—
“Fly! Fly! Fly!”

Your love is the string
soaring kites untie.



Flight
by Michael R. Burch

It is the nature of loveliness to vanish
as butterfly wings, batting against nothingness
seek transcendence ...

Originally published by Hibiscus (India)



The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
―Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains ...
―Kakio Tomizawa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



How lowly this valley,
how lofty the butterfly's flight!

—Hisajo Sugita, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The fifth stanza from "These Hallowed Halls"
by Michael R. Burch

V.

A measureless rhythm rules the night—
few have heard it,
but I have shared it,
and its secret is mine.

To put it into words
is as to extract the sweetness from honey
and must be done as gently
as a butterfly cleans its wings.

But when it is captured, it is gone again;
its usefulness is only
that it lulls to sleep.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some savage ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



And a Little Child Shall Lead Them
by Michael R. Burch
written July 10, 2016

1.
"Where's my daughter?"

"Get on your knees, get on your knees!"

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

2.
where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
when winter scowls
when nights compound dark frosts with snow ...
where does the butterfly go?


Four-year-old Dae'Anna Reynolds, nicknamed Dae Dae, loves fireworks; we can see her holding a "Family Pack" on the Fourth of July; the accompanying Facebook blurb burbles, "Anything to see her happy." But perhaps Dae Dae won’t appreciate fireworks nearly as much in the future, or "Independence" Day either.

Diamond Lavish Reynolds, Dae Dae’s mother, will remain "preternaturally calm" during the coming encounter with the cops, or at least until the very end.

Philando Divall Castile, cafeteria manager at a Montessori magnet school, was "famous for trading fist bumps with the kids and slipping them extra Graham crackers." Never convicted of a serious crime, he was done in by a broken tail light. Or was it his “wide-set nose” that made him look like a robbery suspect? Or was it racism, or perhaps just blind—and blinding—fear?

Lavish, Dae Dae and Castile went from picnicking in the park early on the evening of the Fourth, in an "all-American idyll" celebrating freedom, to the opposite extreme: being denied the simple freedom to live and pursue happiness. Over a broken tail light and/or a suspiciously broad nose.

Castile can be seen sitting on a park bench. Dae Dae and a friend are "running happily across the grass." Lavish, wearing an American flag top, exclaims, "Happy Fourth, everybody! Put the guns down, let these babies enjoy these fireworks!" Odd to have to put guns down to celebrate a holiday. Only in America, land of the free and the home of the brave?

3.
where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill,
beyond the capacity of moonlight to fill?
when the only relief’s a banked fire’s glow
where does the butterfly go?

... Now the cop’s gun is drawn in earnest, four shots ring out, Castile slumps over in his seat, a "gaping bullet hole in his arm," the vivid red blood seeping "across the chest of his white T-shirt." The cop continues to point his pistol into the car. His voice is "panicky."

"Fuck!"

The same curse a Baton Rouge police officer screamed after shooting another black man in a similar incident.

"He was reaching for his wallet and the officer just shot him!"

"Ma'am just keep your hands where they are!"

"I will sir, no worries."

"Fuck!"

"I told him not to reach for it. I told him to get his hand open."

"You told him to get out his ID, sir, and his driver's license."

Little Dae Dae, sitting in the back seat, watches it all unfold. So praiseworthy when confronting the unthinkable, she seeks to console her mother, her voice "tender and reassuring" in marked contrast to the cop’s screams.

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

4.
and where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?


"Oh my God, please don't tell me he's dead! Please don't tell me my boyfriend went like that!"

"Keep your hands where they are, please!"

Suddenly so polite, perhaps sensing some sort of mistake?

"Yes, I will, sir. I'll keep my hands where they are."

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

5.
I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.


More cops appear on the scene.

"Get the female passenger out!"

"Ma'am exit the car right now, with your hands up. Exit now."

"Keep 'em up, keep 'em up! Face away from me and walk backward! Keep walking!"

"Where's my daughter? You got my daughter?"

"Get on your knees! Get on your knees!"

"It's okay, Mommy, I'm right here with you."

6.
Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.

"Ma'am, you're just being detained for now, until we get this straightened out, OK!"

By now the cops realize the severity of the situation and Castile's injuries, which will result in his death within twenty minutes of the shooting.

"Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!"

"Please don't tell me my boyfriend's gone! He don't deserve this! Please, he's a good man. He works for St. Paul Public Schools. He doesn't have a record of anything. He's never been in jail, anything. He's not a gang member, anything."

Lavish begins praying aloud: "Allow him to be still here with us, with me … Please Lord, wrap your arms around him … Please make sure that he's OK, he's breathing … Just spare him, please. You know we are innocent people, Lord … We are innocent. My four-year-old can tell you about it."

Lavish asks one of the cops if she can retrieve her phone.

"It's right there, on the floor."

"Fuck! It has to be processed."

The cop speaks to Dae Dae, who has started heading back to the car.

"Can you just stand right there, sweetie?"

"No, I want to get my mommy's purse."

"I'll take care of that for you, OK? Can you just stand right there for me?"

The cops continue to treat Lavish as a suspect. She later said that the cops "treated me like a criminal ... like it was my fault."

"Can you just search her?"

Mother addresses daughter tenderly: "Come here, Dae Dae."

"Mommy…"

"Don't be scared."

Lavish informs Facebook Live: "My daughter just witnessed this."

She tips the phone's camera to the side window of the squad car: "That's the police officer over there that did it. I can't really do shit because they got me handcuffed."

"It's OK, mommy."

"I can't believe they just did this!"

Lavish cries out, sounding "trapped, grief-torn." Dae Dae speaks again, "mighty with love," a child whose "quiet magnificence" commands us to also rise to the occasion.

"It's okay, I'm right here with you."

7.
And a little child shall lead them.

Amen

NOTE: The quoted parts of this poem were taken from a blow-by-blow account of the incident, "The Bravest Little Girl in the World," written by Michael Daly and published by The Daily Beast.



Chariots Afire
by Michael R. Burch

“He was too gentle for this earth.” — Elizabeth Harris Burch, who asked me to write this poem

Elijah Jovan McCain was a young, slight black man who weighed just 140 pounds and had never been arrested or charged with any crime. Friends and family described him as a “spiritual seeker, pacifist, oddball, vegetarian, athlete, and peacemaker who was exceedingly gentle.”

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world —
a chariot of gold in a procession of plywood.


Elijah had taught himself to play violin and guitar. During lunch breaks from his job as a massage therapist, Elijah took his instruments to animal shelters and played for the abandoned animals, believing his music helped put them at ease. Friends said Elijah’s gentleness with animals extended to his fellow human beings. One of his clients recalled Elijah as “the sweetest, purest person I have ever met. He was definitely a light in a whole lot of darkness.”

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace —Thrace’s or Mesopotamia’s.

On August 24, 2019, in the Denver suburb of Aurora, a 911 caller reported that someone who turned out to be Elijah was wearing a ski mask, flailing his arms, and looked “sketchy.” (Elijah was dressed warmly and wearing a ski mask because he had a blood circulation disorder that caused him to chill easily. His family believes the “arm flailing” was dancing and the transcript below confirms that Elijah was listening to music as he walked home.) After being accosted by three police officers, Elijah was pinned down, placed in a choke hold, and given an overdose of 500 mg of the sedative ketamine. He then went into cardiac arrest and died six days later. All three officers said their body cameras were knocked off during the incident.

where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
when winter scowls
when nights compound dark frosts with snow ...
where does the butterfly go?


Jurors would later convict one officer of third-degree assault and criminally negligent homicide, while acquitting two other officers of all charges. Two paramedics who administered the overdose were found guilty of negligent homicide.

where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill,
beyond the capacity of moonlight to fill?
when the only relief’s a banked fire’s glow
where does the butterfly go?

and where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

THE TRANSCRIPT

Officer: Do me a favor. Stop right there. Hey, stop right there. Stop. Stop.

Elijah: I have a right (crosstalk).

Officer: Stop. Stop. I have a right to stop you, because you’re being suspicious.

Elijah: Well, okay.

Officer: Turn around. Turn around.

Elijah: I see your (inaudible).

Officer: Turn around. Stop. Stop tensing up, dude.

Elijah: Let go of me.

Officer: Stop tensing up, bro. Stop tensing up.

Elijah: Let go of me.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Let me go.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: No, let go of me.

Elijah: No. I am an introvert!

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Please respect the boundaries that I am speaking.

Officer: Stop tensing up.

Elijah: Stop. Stop!

Officer: Relax.

Elijah: I’m going home!

Officer: Relax, or I’m going to have to change this situation.

Elijah: Leave me alone!

Officer: Stop.

THE OFFICERS TAKE ELIJAH TO THE GROUND

Elijah: You guys started to arrest me and I was stopping my music to listen. Now let go of me.

Officer: (inaudible) Let’s get over to grass there. Lay you down (inaudible).

Elijah: I intend to take my power back because I intend to be (inaudible). I get to be (inaudible).

Officer: (crosstalk) He just grabbed your gun, dude.

Officer: (crosstalk) Stop, dude! (inaudible). Get us some more units. We’re fighting him.

ELIJAH IS PINNED DOWN

Elijah: I can’t breathe!

Officer 1: Get him on back, he’s getting cuffs.

Officer 2: (Inaudible) In a bar-hammer.

Officer 1: Stop!

Officer 2: Stop!

Elijah: I can’t breathe, please stop!

Elijah: My name is Elijah McClain!

Officer: We had to use carotid.

Elijah: That’s all I was doing, I was just going home! (inaudible). I’m an introvert, and I’m different!

Officer: I heard some snoring.

Elijah: (Inaudible) I’m just different! I’m just different. That’s all! That’s all I was doing!

Officer: It was actually Rosenblatt’s. He reached for your gun, dude.

Officer: When we showed him up. When we showed up, he was wearing a ski mask.

Elijah: (crosstalk) Forgive me! All I was trying to do was become better.

Officer: We started it because he reached for Rosie’s gun.

These were Elijah’s last words:

I can't breathe. I have my ID right here. My name is Elijah McClain. That's my house. I was just going home. I'm an introvert. I'm just different. That's all. I'm so sorry. I have no gun. I don't do that stuff. I don't do any fighting. Why are you attacking me? I don't even kill flies! I don't eat meat! But I don't judge people, I don't judge people who do eat meat. Forgive me. All I was trying to do was become better. I will do it. I will do anything. Sacrifice my identity, I'll do it. You all are phenomenal. You are beautiful and I love you. Try to forgive me. I'm a mood Gemini. I'm sorry. I'm so sorry. Ow, that really hurt! You are all very strong. Teamwork makes the dream work. [after vomiting] Oh, I'm sorry, I wasn't trying to do that. I just can't breathe correctly.

THE END

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.

Elijah would cling to life for six days before his soul left his body forever...

Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Something
by Michael R. Burch

for the children of the Holocaust and the Nakba

Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which finality swept into a corner, where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of the Holocaust and the Nakba

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this—
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemöller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

It is indeed an honor to have one of my poems published by such an outstanding organization as Amnesty International, one of the world's finest. Not only is the cause good―a stated goal is to teach students about human rights through poetry―but the poetry published seems quite good to me. My poem appears beneath the famous Holocaust poem that inspired it, "First They Came" by Martin Niemöller. Here is a bit of background information: Words That Burn is an online poetry anthology and human rights educational resource for students and teachers created by Amnesty International in partnership with The Poetry Hour. Amnesty International is the world’s largest human rights organization, with seven million supporters. Its new webpage has been designed to "enable young people to explore human rights through poetry whilst developing their voice and skills as poets." This exemplary resource was inspired by the poetry anthology Words that Burn, curated by Josephine Hart of The Poetry Hour, which in turn was inspired by Thomas Gray's observation that "Poetry is thoughts that breathe and words that burn." 



Are mayflies missed by mountains? Do stars
applaud the glowworm’s stellar mimicry?
—excerpt from “Mayflies” by Michael R. Burch



Styx
by Michael R. Burch

Black waters,
deep and dark and still . . .
all men have passed this way,
or will.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your heart sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity . . . windswept and blue.

"Infinity" is a poem I wrote in sympathy with someone considering suicide. I wrote the poem as a teenager, around age 18.



The Shrinking Season
by Michael R. Burch

With every wearying year
the weight of the winter grows
and while the schoolgirl outgrows
her clothes,
the widow disappears
in hers.



Later there’ll be talk of saving whales
over racks of lamb and flambéed snails.
—“After the Poetry Recital” by Michael R. Burch




Sunset
by Michael R. Burch

for my grandfather, George Edwin Hurt Sr.

Between the prophecies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.

Originally published by Contemporary Rhyme



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden—
the sameness of each day to day

while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.

Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray—
whitish streaks on a fogged silver mirror.

Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.

Originally published by Southwest Review



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

Originally published by Grassroots Poetry, Poetry Webring, TALESetc, The Word (UK)



To Flower
by Michael R. Burch

When Pentheus ["grief'] went into the mountains in the garb of the baccae, his mother [Agave] and the other maenads, possessed by Dionysus, tore him apart (Euripides, Bacchae; Apollodorus 3.5.2; Ovid, Metamorphoses 3.511-733; Hyginus, Fabulae 184). The agave dies as soon as it blooms; the moonflower, or night-blooming cereus, is a desert plant of similar fate.

We are not long for this earth, I know—
you and I, all our petals incurled,
till a night of pale brilliance, moonflower aglow.
Is there love anywhere in this strange world?
The Agave knows best when it's time to die
and rages to life with such rapturous leaves
her name means Illustrious. Each hour more high,
she claws toward heaven, for, if she believes
in love at all, she has left it behind
to flower, to flower. When darkness falls
she wilts down to meet it, where something crawls:
beheaded, bewildered. And since love is blind,
she never adored it, nor watches it go.
Can we be as she is, moonflower aglow?

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence—
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief—
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no emptier time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



A Surfeit of Light
by Michael R. Burch

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world—
a chariot of gold in a procession of plywood.

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace—Thrace’s or Mesopotamia’s.

We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.

You told us that night—your wound would not scar.
The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!

The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

In the first stanza the "halcyon star" is the sun, which has dropped below the horizon and is thus "drowning in night." But its light strikes the moon, creating moonbeams which are reflected by the water. Sometimes memories seem that distant, that faint, that elusive. Footprints are being washed away, a heart is missing from its ribcage, and even things close at hand can seem infinitely beyond our reach.



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.

Originally published by Poetry Magazine



Ghost
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

Tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.

Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.



Moments
by Michael R. Burch

There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms and to kiss your willing lips
seemed everything.

There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight—how the cold stars stare!
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.



Pain
drains
me
to
the
last
drop
.
Sappho, fragment 156, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Please feel free to share this poem with anyone it might help . . .

Self Reflection
by Michael R. Burch

for anyone struggling with self-image

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm . . .
but she’s grossly unthin
when seen from within;
soon an entire campus will mourn.

Yet she’d never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks

―original haiku by Michael R. Burch



Observance
by Michael R. Burch

Here the hills are old and rolling
casually in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains . . .

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops . . .

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in . . .



Child of 9-11
by Michael R. Burch

a poem for Christina-Taylor Green, who was born
on September 11, 2001 and died at the age of nine,
shot to death ...


Child of 9-11, beloved,
I bring this lily, lay it down
here at your feet, and eiderdown,
and all soft things, for your gentle spirit.
I bring this psalm — I hope you hear it.

Much love I bring — I lay it down
here by your form, which is not you,
but what you left this shell-shocked world
to help us learn what we must do
to save another child like you.

Child of 9-11, I know
you are not here, but watch, afar
from distant stars, where angels rue
the vicious things some mortals do.
I also watch; I also rue.

And so I make this pledge and vow:
though I may weep, I will not rest
nor will my pen fail heaven's test
till guns and wars and hate are banned
from every shore, from every land.

Child of 9-11, I grieve
your tender life, cut short ... bereaved,
what can I do, but pledge my life
to saving lives like yours? Belief
in your sweet worth has led me here ...

I give my all: my pen, this tear,
this lily and this eiderdown,
and all soft things my heart can bear;
I bear them to your final bier,
and leave them with my promise, here.

Originally published by The Flea



Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!

―Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
―Yamaguchi Seishi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



See
by Michael R. Burch

See how her hair has thinned: it doesn't seem
like hair at all, but like the airy moult
of emus who outraced the wind and left
soft plumage in their wake. See how her eyes
are gentler now; see how each wrinkle laughs,
and deepens on itself, as though mirth took
some comfort there and burrowed deeply in,
outlasting winter. See how very thin
her features are—that time has made more spare,
so that each bone shows, elegant and rare.

For loveliness remains in her grave eyes,
and courage in her still-delighted looks:
each face presented like a picture book's.
Bemused, she blows us undismayed goodbyes.

Originally published by Writer's Digest's—The Year's Best Writing 2003



Our life here on earth:
to what shall we compare it?
It is not like a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of man in its wake?
―Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere the morrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.

Originally published by Kritya



Athenian Epitaphs

Now that I am dead sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that nurtured me, that held me;
I take rest at your breast.
―Michael R. Burch, after Erycius

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
―Michael R. Burch, after Plato

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
―Michael R. Burch, after Glaucus

Passerby,
tell the Spartans we lie
here, dead at their word,
obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
―Michael R. Burch, after Simonides

These men earned a crown of imperishable glory,
nor did the maelstrom of death obscure their story.
―Michael R. Burch, after Simonides

He lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
―Michael R. Burch, after Anacreon

They observed our fearful fetters, braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence: bravely, they died for us.
―Michael R. Burch, after Mnasalcas



Winter in the air:
my neighbor,
how does he fare?
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



How Long the Night (Anonymous Old English Lyric, circa early 13th century AD)
―loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



The first chill rain, so raw!
Poor monkey, you too could use
a woven cape of straw.
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated ...
―Buson Yosa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



                The Locker      
         by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
       and what was contained,   
                   removed,             
                   reproved
         adulation or sentiment,
    left with the pungent darkness
as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
―Shiki Masaoka, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Leaf Fall
by Michael R. Burch

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth's gravitron—
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn's cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful—
clad in our plaids, oblivious to pain
we'd feel today, should we leaf-fall again.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
―Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
―Inahata Teiko, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and enlist this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles;
they sleep alike—diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons."
                                           Sleeping, all.
Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall
my heart no less.
                          Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."

Originally published in a slightly different version by The Neovictorian/Cochlea



Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
―Inahata Teiko, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



For All that I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



The new calendar! ...
as if tomorrow
is assured
―Inahata Teiko, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Watch
by Michael R. Burch

Moonlight spills down vacant sills,
illuminates an empty bed.
Dreams lie in crates. One hand creates
wan silver circles, left unread
by its companion—unmoved now
by anything that lies ahead.

I watch the minutes test the limits
of ornamental movement here,
where once another hand would hover.
Each circuit—incomplete. So dear,
so precious, so precise, the touch
of hands that wait, yet ask so much.

Originally published by The Lyric



Flight 93
by Michael R. Burch

I held the switch in trembling fingers, asked
why existence felt so small, so purposeless,
like a minnow wriggling feebly in my grasp ...

vibrations of huge engines thrummed my arms
as, glistening with sweat, I nudged the switch
to OFF ... I heard the klaxon-shrill alarms

like vultures’ shriekings ... earthward, in a stall ...
we floated ... earthward ... wings outstretched, aghast
like Icarus ... as through the void we fell ...

till nothing was so beautiful, so blue ...
so vivid as that moment ... and I held
an image of your face, and dreamed I flew

into your arms. The earth rushed up. I knew
such comfort, in that moment, loving you.

Originally published by The Lyric



Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
―Katoh Shuhson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Fahr an' Ice
by Michael R. Burch

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

Originally published by Light Quarterly



War
stood at the end of the hall
in the long shadows
―Watanabe Hakusen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tremble
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged thrust,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Originally published by The Lyric



The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
―Ikenishi Gonsui, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
―Natsume Sôseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



At Wilfred Owen's Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone's,
then plant your bones near Shakespeare's. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for one brief flurry: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death
.

Or was it at Craiglockhart, in the care
of "ergotherapists" that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful's merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath's transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.

Originally published by The Chariton Review



No sky,
no land:
just snow eternally falling ...
―Kajiwara Hashin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

 for Beth


She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
―Nakamura Kusatao, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Just Smile
by Michael R. Burch

We’d like to think some angel smiling down
will watch him as his arm bleeds in the yard,
ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,
his doddering progress through the scarlet house
to tell his mommy "boo-boo!," only two.

We’d like to think his reconstructed face
will be as good as new, will often smile,
that baseball’s just as fun with just one arm,
that God is always Just, that girls will smile,
not frown down at his thousand livid scars,
that Life is always Just, that Love is Just.

We do not want to hear that he will shave
at six, to raze the leg hairs from his cheeks,
that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s
lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each
new operation costs a billion tears,
when tears are out of fashion.
                                             O, beseech
some poet with more skill with words than tears
to find some happy ending, to believe
that God is Just, that Love is Just, that these
are Parables we live, Life’s Mysteries ...

Or look inside his courage, as he ties
his shoelaces one-handed, as he throws
no-hitters on the first-place team, and goes
on dates, looks in the mirror undeceived
and smiling says, "It’s me I see. Just me."

He smiles, if life is Just, or lacking cures.
Your pity is the worst cut he endures.

Originally published by Lucid Rhythms



Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
―Ryuin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight,
applauded by cicadas
―Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Indestructible, for Johnny Cash
by Michael R. Burch

What is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash is gone,
black from his hair to his bootheels.

Can a man out-endure mountains’ stone
if his songs lift us closer to heaven?
Can the steel in his voice vibrate on
till his words are our manna and leaven?

Then sing, all you mountains of stone,
with the rasp of his voice, and the gravel.
Let the twang of thumbed steel lead us home
through these weary dark ways all men travel.

For what is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash lives on—
black from his hair to his bootheels.

Originally published by Strong Verse



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy is an illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Originally published by The Lyric



In this Ordinary Swoon
by Michael R. Burch

In this ordinary swoon
as I pass from life to death,
I feel no heat from the cold, pale moon;
I feel no sympathy for breath.

Who I am and why I came,
I do not know; nor does it matter.
The end of every man’s the same
and every god’s as mad as a hatter.

I do not fear the letting go;
I only fear the clinging on
to hope when there’s no hope, although
I lift my face to the blazing sun

and feel the greater intensity
of the wilder inferno within me.



Second Sight
by Michael R. Burch

I never touched you—
that was my mistake.

Deep within,
I still feel the ache.

Can an unformed thing
eternally break?

Now, from a great distance,
I see you again

not as you are now,
but as you were then—

eternally present
and Sovereign.



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The obscuring mirror of my era
broke
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters monopolized its maze.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes—
I can almost remember—goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

Originally published by Romantics Quarterly



Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...

... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...

... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...

... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...

... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...

... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...

... of voices of the wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...

Originally published by Sonnet Scroll



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide . . .
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).

Originally published by Light Quarterly



Charon 2001
by Michael R. Burch

I, too, have stood—paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



in-flight convergence
by Michael R. Burch

serene, almost angelic,
the lights of the city                extend
over lumbering behemoths
shrilly screeching displeasure;
                                             they say
that nothing is certain,
that nothing man dreams or ordains
long endures his command

here the streetlights that flicker
and those blazing steadfast
seem one:                from a distance;
                descend,
they abruptly
part              ways,

so that nothing is one
which at times does not suddenly blend
into garish insignificance
in the familiar alleyways,
in the white neon flash
and the billboards of Convenience

and man seems the afterthought of his own Brilliance
as we thunder down the enlightened runways.

Originally published by The Aurorean then subsequently nominated for the Pushcart Prize



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.



Enough!
by Michael R. Burch

It’s not that I don’t want to die;
I shall be glad to go.
Enough of diabetes pie,
and eating sickly crow!
Enough of win and place and show.
Enough of endless woe!

Enough of suffering and vice!
I’ve said it once;
I’ll say it twice:
I shall be glad to go.

But why the hell should I be nice
when no one asked for my advice?
So grumpily I’ll go ...
although
(most probably) below.



Polish
by Michael R. Burch

Your fingers end in talons—
the ones you trim to hide
the predator inside.

Ten thousand creatures sacrificed;
but really, what’s the loss?
Apply a splash of gloss.

You picked the perfect color
to mirror nature’s law:
red, like tooth and claw.



Winter
by Michael R. Burch

The rose of love's bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter hoar
and shed her dress;
companionless,
she shivers—nude, forlorn.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



Death
by Michael R. Burch

Death is the finality
of reality.



Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended . . . far, far away . . .
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die . . .
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time. It was originally published by The Lyric.




The Divide (II)
by Michael R. Burch

The days bleed into weeks;
the months bleed into years;
the gods remain aloof,
untouched by human tears.

The pretty boys are dangerous,
the pretty girls as well.
Sharks glide beneath the surface;
the tides retreat and swell.

Nature’s red in tooth and claw
beneath the pretty cover.
Dispute her ways? It’s useless.
Quick, go find a lover!

Nature’s red in tooth and claw.
Life devours life.
The tide remains relentless.
Quick, go take a wife!



To R.I.P or not to R.I.P., a rhetorical question
by Michael R. Burch

I’m really starting to feel my age.
There’s no danger, Dylan, that I’m gonna rage.
Give me a nice, long sleep in an underground cage.



convict-shun
by michael r. burch

it’s better to die than to suffer.
i’ve so much more wisdom than GAUD, the duffer,
the huffer and puffer, the cemetery stuffer.
for declining “GAUD’s gift” is the best wee can do...
though it’s hard to act with convict-shun...
let’s sue!

convict-shun (n): conviction that leads to shunning when one’s beliefs run con-trary to those of a con and convict.



Mindless stupidity
Graft and cupidity
Icy hearts of such rigid frigidity
Brains in a slump
Worshiping Trump
ICE-ing children with such acidity
—Michael R. Burch



Epitaph of a Refugee Child
by Michael R. Burch

What was I made for?
To be shot at the border
by an alleged “Christian” hoarder
of God’s blessings.

Who made the sunshine?
Who made the rain?
Who gave the harvests?
What are they confessing,

who would murder Christ once again?



Whatsoever you do unto the least of these...
by Kim Cherub, an alias of Michael R. Burch

They traded in their Savior for a raving jack’lish Beast;
forgot that Jesus clearly said he sided with the least;
forgot that Christ was born a child for whom there was no room;
forgot the manger meant his Mother slept in straw, and gloom;
forgot how to feel pity; forgot how to feel shame;
forgot that Daniel’s “little horn” revealed Trump’s evil name;
forgot the Trump of Doom that sounded, followed by a plague;
forgot the fruit of the Spirit is tenderness, not rage;
forgot the face of decency; embraced the jackal’s wrath;
forgot the goats will be rejected by the Shepherd’s staff;
forgot the theme of the Bible is: “Go, help the sick and the poor!”;
forgot the Savior stands and waits beside the bolted door,
hearing his cruel “disciples” calling his mother a whore,
demanding her death at the border, and he in her arms, once more:
“Whatsoever you do unto the least of these...”




Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all
for children, however tall.

And the hardest thing this spring
will be remembering not to call
the one who was everything.

That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all
for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.

No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Mother, I’ve made a terrible mess of things ...
Is there grace in the world, as the nightingale sings?
—Michael R. Burch



i’m running out of leaven.
c’mon,
Mom,
pull some strings in Heaven!
michael r. burch



Be that Rock
by Michael R. Burch

for George Edwin Hurt Sr.

When I was a child
I never considered man’s impermanence,
for you were a mountain of adamant stone:
a man steadfast, immense,
and your words rang.

And when you were gone,
I still heard your voice, which never betrayed,
"Be strong and of a good courage,
neither be afraid ..."
as the angels sang.

And, O!, I believed
for your words were my truth, and I tried to be brave
though the years slipped away
with so little to save
of that talk.

Now I'm a man—
a man ... and yet Grandpa ... I'm still the same child
who sat at your feet
and learned as you smiled.
Be that rock.

I don't remember when I wrote this poem, but I will guess around age 18 in 1976. The verse quoted is from an old, well-worn King James Bible my grandfather gave me after his only visit to the United States, as he prepared to return to England with my grandmother. I was around eight at the time and didn't know if I would ever see my grandparents again, so I was heartbroken—destitute, really. Fortunately my father was later stationed at an Air Force base in Germany and we were able to spend four entire summer vacations with my grandparents. I was also able to visit them in England several times as an adult. But the years of separation were very difficult for me and I came to detest things that separated me from my family and friends: the departure platforms of train stations, airport runways, even the white dividing lines on lonely highways and interstates as they disappeared behind my car. My idea of heaven became a place where we are never again separated from our loved ones. And that puts hell here on earth.



Related Pages by Michael R. Burch: Holocaust Poems, Trail of Tears Poems, Darfur Poems, Gaza Poems, Nakba Poems, Haiti Poems, Hiroshima Poems, 911 Poems, Parkland Poems, Sandy Hook Poems, Aurora Poems, Columbine Poems, What is Poetry?, Early Poems, Epigrams and Quotes, The Best Rock Lyrics, Rock Jukebox, "Ordinary Love" Analysis and Meaning, "Something" Analysis and Meaning, "Neglect" Analysis and Meaning, "Passionate One" Analysis and Meaning, "Epitaph" Analysis and Meaning, Libelous Blasphemies of the Lord of Hosts (unless they're true), Heretical Poetry,
Early Poems, Rejection Slips, Epigrams and Quotes, Free Verse, Love Poems, Romantic Poems, Poems for Children, Animal Poems, Limericks, Epitaphs, Criticism, Time and Death, Translations, Medieval Poetry Translations, Did Lord Bryon inspire the novel Frankenstein by Mary Shelley?

The HyperTexts