The HyperTexts
Lyke-Wake Dirge
The
"Lyke-Wake Dirge" is a stellar example of the Kyrielle—a
poem with a refrain or repeating line. It can also be
considered an early ballad or carol.
compiled
by Michael R. Burch
Lyke-Wake Dirge
Anonymous Medieval Lyric
This ae nighte, this ae nighte,
Every nighte and alle,
Fire and fleet and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
When thou from hence away art past,
Every nighte
and alle,
To Whinny-muir thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
If ever thou gavest hosen and shoon,
Every nighte and alle,
Sit thee down and put them on;
And Christe receive thy saule.
If hosen and shoon thou ne'er gav'st nane
Every nighte and alle,
The whinnes sall prick thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule.
From Whinny-muir when thou may'st pass,
Every nighte and alle,
To Brig o' Dread thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
From Brig o' Dread when thou may'st pass,
Every nighte and alle,
To Purgatory fire thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
If ever thou gavest meat or drink,
Every nighte and alle,
The fire sall never make thee shrink;
And Christe receive thy saule.
If meat or drink thou ne'er gav'st nane,
Every nighte and alle,
The fire will burn thee to the bare bane;
And Christe receive thy saule.
This ae nighte, this ae nighte,
Every nighte and alle,
Fire and fleet and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
The Kyrielle is a poem with a
refrain—a repeating word or line. That makes a Kyrielle
similar to a villanelle, one of the more popular English poetic forms. Here are
some more advanced definitions ...
Encyclopedia Britannica: "A French verse form in short, usually
octosyllabic, rhyming couplets. The couplets are often paired in quatrains and
are characterized by a refrain that is sometimes a single word and sometimes the
full second line of the couplet or the full fourth line of the quatrain."
The Oxford English Dictionary is not kind to the Kyrielle: "1. A long
rigamarole ex. 1653. Urquhart. Rabelais I. XXII. With him he mumbled all his
kirielle and dunsical breborons. 2. A kind of Fr. verse divided into little
equal couplets and ending with the same word which serves for the refrain. ex.
1887 Sat. Rev. 3 Dec. 770/1. Among the verse forms the kyrielle of which we have
three specimens, is not a form at all, and ought to have been discarded." But
might this be British discrimination against French poetic forms?
While the kyrielle is not as common as the sonnet or villanelle, it
has been used to create some very moving, power-packed poems ...
A very brief history of the kyrielle: The kyrielle is an ancient French poetic form
originally used by Troubadours in the early Renaissance. It it is related to the
Kyrie Eleison ("Lord, have mercy"), a Christian prayer with a repeated refrain.
The prayer dates back at least to the sixth century, as it was mentioned by Pope
Gregory the Great (540-608). In the Roman Rite liturgy, the variant Christe
eleison ("Christ, have mercy") is used. The earliest Anglo
Saxon or Old English poem with a refrain may be "Wulf and Eadwacer," circa 990. The
Kyrie Eleison prayer was being recited in
English by 1549, and it appeared in the Book of Common Prayer published
in 1552, but oral versions could be considerably older. William Dunbar's poem
"Lament for the Makaris (Makers)," written circa 1505, bears a strong
resemblance to the Kyrielle, as does the "Corpus Christi Carol," which dates to
1504 or earlier. Thomas Nashe wrote a powerful English Kyrielle, "A Litany in
Time of Plague" no later than 1592 because it appeared in his play Summer's
Last Will and Testament, which was published that year. The haunting "Lyke-Wake
Dirge" with its terrifying refrain "and Christe receive thy saule (soul)" was
published in 1606, but is believed to be much older. More recently, the phrase can be found in the titles of the John Berryman poem
"Kyrie Eleison" and the Mr. Mister song "Kyrie."
Examples of the Kyrielle and Kyrielle-like poems and songs: "Kyrielle" by John Payne,
"A Litany in Time of Plague" by Thomas Nashe, "A Lenten Hymn" by Thomas Campion,
"Lament for the Makaris" by William Dunbar, "Corpus Christi Carol" by Anonymous,
"Lyke-Wake Dirge" by Anonymous, "La Belle Dame Sans Merci: A Ballad"
by John Keats, "Oh Don't You Wish (Your Dreams Were True)" by
Anonymous
Related pages:
The Best Sonnets,
The Best Villanelles,
The Best Ballads,
The Best Sestinas,
The Best Rondels and Roundels,
The Best Kyrielles,
The Best Couplets,
The Best Quatrains,
The Best Haiku,
The Best Limericks,
The Best Nonsense Verse,
The Best Poems for Kids,
The Best Light Verse,
The Best Poem of All Time,
The Best Poems Ever Written,
The Best Poets,
The Best of the Masters,
The Most Popular Poems of All Time,
The Best American Poetry,
The Best Poetry Translations,
The Best Ancient Greek Epigrams and Epitaphs,
The Best Anglo-Saxon Riddles and Kennings,
The Best Old English Poetry,
The Best Lyric Poetry,
The Best Free Verse,
The Best Story Poems,
The Best Narrative Poems,
The Best Epic Poems,
The Best Epigrams,
The Most Beautiful Poems in the English Language,
The Most Beautiful Lines in the English Language,
The Most Beautiful Sonnets in the English Language,
The Best Elegies, Dirges & Laments,
The Best Poems about Death and Loss,
The Best Holocaust Poetry,
The Best Hiroshima Poetry,
The Best Anti-War Poetry,
The Best Religious Poetry,
The Best Spiritual Poetry,
The Best Heretical Poetry,
The Best Thanksgiving Poems,
The Best Autumnal Poems,
The Best Fall/Autumn Poetry,
The Best Dark Poetry,
The Best Halloween Poetry,
The Best Supernatural Poetry,
The Best Dark Christmas Poems,
The Best Vampire Poetry,
The Best Love Poems,
The Best Urdu Love Poetry,
The Best Erotic Poems,
The Best Romantic Poetry,
The Best Love Songs,
The Ten Greatest Poems Ever Written,
The Greatest Movies of All Time,
England's Greatest Artists,
Visions of Beauty,
What is Poetry?,
The Best Abstract Poetry,
The Best Antinatalist Poems and Prose,
Early Poems: The Best Juvenilia
The HyperTexts