Holocaust Poetry, Art and Essays

The HyperTexts is honored to be able to publish a number of unique pages of Holocaust poetry, art and essays. Many of the Holocaust poems published here are original poems not published elsewhere, or that would be exceedingly hard to find elsewhere. Some of these poems are the only English translations available, or are quite frankly a "cut above" similar translations published elsewhere. While I applaud the efforts of all the translators, editors and publishers who have published Holocaust poetry, in all likelihood without a penny of recompense, still I cringe to see grammatical and typographical errors sometimes marring such important work. In certain cases we don't even have the names of these poets, only their words. So the Holocaust poetry we have is all that remains of these poets, which makes it all the more sacred. And so it seems only fitting to present these poems in the very best possible light, and this is what THT's fine poets and translators have worked diligently to do. I want to especially thank Yala Korwin and Esther Cameron for translating poems that might otherwise have never been read in English. -- Michael R. Burch, Editor, The HyperTexts

Poets, Artists and Writers of the Holocaust No Longer with Us

Miklós Radnóti (translations of a Hungarian Jewish poet who died during the Holocaust)

The Ghetto Poets (translations of Polish Jewish ghetto poets by Yala Korwin)

Salomon N. Meisels (translations of her father's poems by Holocaust survivor Yala Korwin)

Wladyslaw Szlengel (translations of a Jewish poet who died during the Warsaw ghetto uprising)

Janusz Korczak (translations of a hero of the Holocaust by Esther Cameron)

Bronislawa Wajs "Papusza" (one translation of a Romani Gypsy poet by Yala Korwin)

Jerzy Ficowski (translations of a Polish Christian poet by Yala Korwin)

Karol Wojtyla (Pope John Paul II) (an essay including Holocaust poetry by Pope John Paul II)

Vilem Pollak (one translation of a Czech poet by Martin Rocek and Colin Ward)

Holocaust Poetry by Holocaust Survivors

Yala Korwin (Holocaust poetry and art by a Jewish Holocaust survivor)

Elie Wiesel (Holocaust essays recast as poems, by a Nobel prize winner)

Contemporary Poets on the Holocaust

The second edition of Blood to Remember: American Poets on the Holocaust, edited by Charles Adés Fishman, is an important, highly valuable book. Please click here to read a review of the book by THT editor Michael R. Burch.

Michael R. Burch (a Holocaust poem by an American poet)

Charles Adés Fishman (Holocaust poetry by an American Jewish poet)

Roger Hecht (a Holocaust poem by an American poet)

Joseph McDonough (poetry by a stockbroker who worked in the World Trade Center prior to 9-11)

Sean M. Teaford (Holocaust poems by an American poet)

Students on the Holocaust

Brian Coleman (a tribute page to an American student who reached out to Holocaust survivors)

Holocaust Poetry and Art (Holocaust poetry and art by students Victoria Lassen and Meidema Sanchez)

Associated Pages

The Holocaust of the Homeless